top of page
taiyou-kai
TaiyouKai
太陽海
10.2024
ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА
Путь письма
В Японии СЁДО (書道, путь письма) или каллиграфия - неотъемлемая часть культуры. Каждый японец со школьной скамьи погружается в мир "изящного письма". Из многих вырастают талантливые каллиграфы, будь то любители или профессионалы. Но чтобы стать действительно известным, как вы понимаете, нужно чем-то выделиться, найти свой стиль, быть уникальным.
ЧИТАТЬ...
ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ
Октябрь - ноябрь. Традиции и праздники в Японии
С началом октября в Японии созревает первый урожай риса, и у виноделов начинается новый год, поэтому 1 октября отмечается “Нихон-Сю-Но-Хи” - “День японского вина” или “День сакэ”, хотя термин “о-сакэ” японцы применяют абсолютно к любому алкогольному напитку. Ни одно застолье в Японии не обходится без универсального “Кампай!” (букв. с яп. “Осуши до дна!”). Но несмотря на исключительную любовь японцев к различным видам сакэ, данный праздник не является национальным и отмечается только в узких профессиональных кругах.
ЧИТАТЬ...
ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ
Запах моей осени
Осень везде разная. Осень у всех разная.
Моя ранняя осень - это когда сверчки начинают мелодично стрекотать, и вечерний воздух становится прохладнее. Середина осени - это когда сладко пахнет османтусом, а лёгкий ветерок приносит этот аромат откуда-то издалека. А когда под ногами уже ощутимый ворох ярко-жёлтых листьев гинкго, и прохладный ветер напоминает о приближении зимы, я понимаю, что наступила поздняя осень.
ЧИТАТЬ...
ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ
Храм мстительных духов
Я люблю посещать старые буддистские храмы и синтоистские святилища, благо что живу я в Осаке, которая находится в самом центре исторического региона Ямато. Но есть одно известное синтоистское святилище в Киото, которое я посещать не хочу. Не то, чтобы я был суеверным или тем более религиозным, но… как-то не хочется. И вот почему.
ЧИТАТЬ...
bottom of page