top of page

ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ

Апрель - май.
Традиции и праздники в Японии

Конец марта и начало апреля в Японии - это время перемен, пробуждения природы и новых начинаний. Ветви сакуры расцветают бело-розовыми облаками, привлекая миллионы туристов со всего мира, а вместе с цветением приходит и символический момент обновления. В этот период страна переживает не только сезонное возрождение, но и социальные изменения: апрель знаменует начало учебного и финансового года, массовые переезды, вступление молодежи в профессиональную жизнь. Многие семьи вынуждены менять место жительства из-за ротации сотрудников, ведь корпоративная культура Японии подразумевает частые переводы работников в разные регионы страны. В это время на улицах можно увидеть множество “новобранцев” или “синнюсяин” (新入社員), молодых сотрудников, впервые вступающих в мир офисной жизни. Они спешат на работу в идеально выглаженных костюмах, ещё немного неуверенные, но уже готовые стать частью сплоченного корпоративного механизма.

Но апрель в Японии - это не только работа и учеба. Это также сезон ярких праздников, традиций и культурных событий, которые наполняют жизнь теплотой и смыслом. Среди апрельских традиций особое место занимает Хана Мацури (花祭り) или фестиваль цветов, отмечаемый 7 и 8 апреля. Этот праздник, известный также как Камбуцуэ (灌仏会), посвящен дню рождения Будды Шакьямуни. В буддийских храмах в этот день особая атмосфера: повсюду цветочные гирлянды, аромат благовоний и звуки ритуальных песнопений. Посетителям предлагают сладкий чай аматя (甘茶), приготовленный из особого сорта гортензии.

Этот напиток не только утоляет жажду, но и используется для омовения статуи Будды, символизируя очищение и благословение.

DSC_4703_edited.jpg

Фото: Ирина Хига

 

29 апреля в Японии отмечают День Сёва или Сёва-но-хи  (昭和の日) - праздник, посвященный императору Сёва (Хирохито). Эта дата знаменует начало одного из самых долгожданных периодов в году - Золотой недели, когда японцы могут позволить себе длинный отпуск. Несмотря на репутацию нации трудоголиков, японцы обожают отдыхать. В эти дни они выезжают на природу, посещают горячие источники, исторические достопримечательности или просто проводят время с семьей.

3 мая японцы отмечают День Конституции, принятой в 1947 году. Этот документ стал символом новой эры Японии после Второй мировой войны, а его ключевая Статья 9 “Кюдзё” (九条) провозглашает отказ страны от войны: «Искренне стремясь к международному миру, основанному на справедливости и порядке, японский народ навсегда отказывается от войны как суверенного права нации…» Эта статья даже была номинирована на Нобелевскую премию мира. Однако в последние годы ведутся споры о ее возможном изменении: правительство пытается пролоббировать создание полноценной армии. В обществе это вызывает горячие дискуссии, и особенно старшее поколение выступает против любых шагов к милитаризации.

​День зелени или Мидори-но-хи (みどりの日) раньше отмечался 29 апреля, но позже был перенесен, и сейчас отмечается 4 мая. Праздник посвящен любви к природе, и его символическая связь с императором Сёва очевидна: он был известным биологом и энтузиастом экологии. Во время его правления проводились массовые посадки деревьев, а после его смерти этот день стал напоминанием о важности сохранения природы.

DSC03651_edited.jpg

Фото: Ирина Хига

Финальный аккорд Золотой недели - 5 мая, День детей или Кодомо-но-хи (こどもの日). Раньше этот день назывался Танго-но-сэкку (端午の節句) и был праздником мальчиков, но со временем его значение расширилось. Несмотря на изменение названия, традиционно в этот день вывешивают перед домом, где есть мальчики, “кои-нобори” - флаги с изображением карпов, как символ жизнестойкости и мужества, смелости и упорства в достижении цели, а в домах выставляют “гогацу-нингё” - традиционные японские куклы, изображающие самураев в доспехах. Китайская легенда гласит, что когда карп поднялся по реке против сильного течения и преодолел “драконовый водоворот” водопада, то превратился в дракона и поднялся в небо. Поэтому вывешивая “кои-нобори”, родители желают мальчикам вырасти в прекрасных мужчин и легко преодолевать все трудности.

 

Праздник мальчиков еще имеет другое название - “Праздник ириса” или “Сёбу-но-сэкку”, так как считалось, что эти стойкие цветы символизируют успех и здоровье, а удлиненные листья ириса напоминают по форме самурайский меч. Раньше ирисы рассыпали перед входом в дом, чтобы отогнать злых духов, а впоследствии фиолетовыми цветами стали украшать комнаты жилища, а к столу подавать детское лакомство: рисовые колобки “тэмаки-суси”, завернутые в листья ириса или бамбука и рисовые лепешки “касива-моти”, завернутые в листья дуба.

PICT_20190504_150712-01.jpeg

Фото: Ирина Хига

Весна — это время, когда природа и общество движутся в едином ритме перемен. Цветущая сакура напоминает о красоте мимолетных моментов, новые начинания вселяют надежду, а традиционные праздники объединяют поколения, наполняя жизнь смыслом. Как бы ни менялся мир, весна в Японии всегда будет символом обновления, семейного единства и уважения к истории. Будь то молодой сотрудник, спешащий в первый рабочий день, или ребенок, гордо смотрящий на развевающийся на ветру кои-нобори, - каждый здесь чувствует себя частью чего-то большего. Пусть эта весна принесет и вам новые открытия, теплые встречи и моменты, которые останутся в памяти так же, как первые лепестки сакуры, кружащиеся в апрельском воздухе.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

DSC_0531_edited.jpg

Фото: Ирина Хига

© TaiyouKai / 太陽海, 2004-2025. Все материалы данного сайта являются объектами авторского права. Запрещается копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие сайты и ресурсы в Интернете) или любое иное использование информации и объектов без предварительного согласия правообладателя.

bottom of page